マザー・テレサに倣って [活動の動機]
"Do not wait for leaders;
do it alone, person to person."
(誰かがやってくれるだろうと待たず、
自分でそれをやりなさい。
一人一人と真摯に向き合って。)
"I want you to be concerned
about your next door neighbor.
Do you know your next door neighbor? "
(隣に住んでいる人に心を懸けてください。
あなたの隣に住んでいる人、
知っていますか?)
Mother Teresa
マザー・テレサのように
インドで道端に倒れている人を助けることはできない。
でも、自分にできることで、この地域で、何か役に立ちたい。
教会の一部屋を借りていますが、信仰のあるなしを問いません。
英語に興味ある人、聖書に興味ある人、皆歓迎!
英語が母国語の人も大歓迎(ただし、その場合先生補佐になって頂きます)!
About Ray7live!
目標はアットホームな英語圏を創ること。
do it alone, person to person."
(誰かがやってくれるだろうと待たず、
自分でそれをやりなさい。
一人一人と真摯に向き合って。)
"I want you to be concerned
about your next door neighbor.
Do you know your next door neighbor? "
(隣に住んでいる人に心を懸けてください。
あなたの隣に住んでいる人、
知っていますか?)
Mother Teresa
マザー・テレサのように
インドで道端に倒れている人を助けることはできない。
でも、自分にできることで、この地域で、何か役に立ちたい。
教会の一部屋を借りていますが、信仰のあるなしを問いません。
英語に興味ある人、聖書に興味ある人、皆歓迎!
英語が母国語の人も大歓迎(ただし、その場合先生補佐になって頂きます)!
About Ray7live!
目標はアットホームな英語圏を創ること。
コメント 0